外伝02-7서울:《第七次翌日in Seoul》再びチョングッチャンの日 変な日本語(特選)

▲「売らない」と勘違いしてしまうそうな「うらない」。
 なお,日本人感情の悪化による対日非売運動ではない模様。

▲「ノー!アメリカ」と勘違いしてしまうそうな「アメリカノー」。
 なお,対米感情の悪化との関係性及び故意性については調査中である。

▲人世訓示的な意味と勘違いしてしまうそうな「せいしゅん」。
 なお,表示通りに引き返した時にあの青春が甦るのかどうかは,あなた次第である。

▲何と勘違いしてしまえばいいのか教えてほしい「モッケオケブルオドリニだ」。
 なお,最後の「だ」だけが平仮名になってる趣旨については,目下当局に説明を求めているところ。

▲ 何をどう勘違いしたのか想像も及ばない「たまごまるくたむ」。
 なお,なお?…う~ん。解釈できる部分がゼロ。参った!