外伝09♪~θ(^6^ )第六次香港
第五天 ロンドンの菜っ葉炒めに刮目す変なもの之三

▲入口の城。
 例によって「の」を使いたかっただけで日本語のつもりではないんだろうが,ならば何のつもりだ?意図すら分からない謎のネーミング。

▲一度掲載した気がするけど…再掲。軆の経めんま。
 意図の不明さの絶対値からすると,入口の城に対抗しうる逸品である。

▲最潮の植眼睫毛。
「潮」は香港漢語※で,「最潮」で「今一番新しい」という程の意味らしい。つまり「の」を使いたかっただけ。

▲香港行き国際列車の出発ロビーなんですが。
 このファンキーな「茶道」ショップでお茶買う奴がいたら拍手を送りたい。

▲ 一目偵信。
 写真(右)は秋田 禎信。日本の小説家。ライトノベルを主に執筆している。元写植オペレーター。 17歳の時、第3回ファンタジア長編小説大賞に応募し,『ひとつ火の粉の雪の中』が準入選。
 というのは全く関係なくて,最近えらく目につく探偵社の看板。ドラマの広告かと見紛うばかり。

※ 意味:潮汐、海水。またはファッション。
 大陸中国語では「時尚(shí shàng)」「時髦(shí máo)」にあたる。
「潮」という単語は香港発で,意味はファッションの最先端です。
潮人:良くファッションを分かり、いつもファッションを掴む人。
潮牌:すごく流行っている洋服ブランドを指します。特に香港発のブランド。
潮T:有名なデザイナー、或いは芸能人がデザインしたTシャツのこと。