外伝09♪~θ(^6^ )第六次香港(広州編)
第三天あの清[日]軍苑へ帰れよ~!とぞ広州旋回す 変な日本語之一

▲クンクンパン
「クンクン」の謂れは不明だが日本語訳してるんだから,日本語臭い。ならば,嗅ぐ仕草の擬態語としか思えないが…ちょっと臭うほど古いパンも混ざってるのか?
※前方右手の少年の世を恨むような目つきも現代中国的で何とも言えない。

▲TOMOKAZU
 気付きにくいほどさりげなく「友和」と掲げてあるのが,さらに謎めくオーラを醸してます。

▲TAMA-YAKI
 ただのたこ焼と思われるし,「玉」にして「焼」くんだから正確で分かりやすいんだが…アルファベットに直したら意味あんの?

▲MOTAレストラン
 雰囲気は和食なんだけど,正確には何を真似てるのか皆目分からん。漢語のモーターじゃないし…?

▲ ※の※。
 こ?これは…全く理解不能!
 なのにきちんと「の」を使ってるとこがさらに難易度(?)を高めてる。

※六次香港のその他お笑いネタ
 →変なもの之二
 変なもの之三